«Трое из Простоквашино» заговорят по-бурятски
Общество,
12.07.2017 10:53.
Серию полюбившихся всем мультиков переведут на бурятский язык
Мультипликационные фильмы «Трое из Простоквашино», «Каникулы в Простоквашино» и «Зима в Простоквашино» станут доступны на бурятском языке. На сайте госзакупок объявлен электронный аукцион на 400 тысяч рублей на оказание услуг по озвучиванию на бурятский язык, прокату и тиражированию мультфильмов.
Заказчиком выступило министерство образования и науки республики. Целью необычного аукциона назвали создание условий для сохранения, изучения и развития бурятского языка среди воспитанников дошкольных образовательных организаций Бурятии.
Исполнителю необходимо будет создать закадровый текст мультфильмов на литературный бурятский язык. Детские герои мультипликационных фильмов должны быть озвучены звонким детским голосом. Также во время показа будут идти субтитры на русском языке.
Запись и тиражирование мультфильма хронометражем почти 54 минуты будет на 400 дисках «DVD R» с цветной матовой обложкой с изображением героев мультфильма. Кроме того, исполнителю необходимо будет выпустить мультфильмы в прокат на телеканал с лицензией в период с 10.00 до 20.00 часов, с повторами в течение 14 дней после выхода оригинала два раза в день.
Заявки на участие в аукционе можно подать до 8 утра 19 июля, сам аукцион состоится 24 июля. Срок исполнения контракта до 25 декабря.
Мультипликационные фильмы «Трое из Простоквашино», «Каникулы в Простоквашино» и «Зима в Простоквашино» станут доступны на бурятском языке. На сайте госзакупок объявлен электронный аукцион на 400 тысяч рублей на оказание услуг по озвучиванию на бурятский язык, прокату и тиражированию мультфильмов.
Заказчиком выступило министерство образования и науки республики. Целью необычного аукциона назвали создание условий для сохранения, изучения и развития бурятского языка среди воспитанников дошкольных образовательных организаций Бурятии.
Исполнителю необходимо будет создать закадровый текст мультфильмов на литературный бурятский язык. Детские герои мультипликационных фильмов должны быть озвучены звонким детским голосом. Также во время показа будут идти субтитры на русском языке.
Запись и тиражирование мультфильма хронометражем почти 54 минуты будет на 400 дисках «DVD R» с цветной матовой обложкой с изображением героев мультфильма. Кроме того, исполнителю необходимо будет выпустить мультфильмы в прокат на телеканал с лицензией в период с 10.00 до 20.00 часов, с повторами в течение 14 дней после выхода оригинала два раза в день.
Заявки на участие в аукционе можно подать до 8 утра 19 июля, сам аукцион состоится 24 июля. Срок исполнения контракта до 25 декабря.
Уважаемые читатели, все комментарии можно оставлять в социальных сетях, сделав репост публикации на личные страницы. Сбор и хранение персональных данных на данном сайте не осуществляется.
Читают сейчас
Общество, 01.05.2024
Конкурс охватил 22 образовательные организации