«Кодекс чести» бурят-монгольского народа перевели на украинский язык

Общество,  14.01.2013 11:08.
Кодекс стал популярным в интернете, сообщает «dzhida.com». Например, в группе Baikal-Buryatia социальной сети Facebook

Заповеди кодекса настолько понравились украинскому священнику Игорю Цебенко, что он перевел текст на свой родной язык и собирается опубликовать

Вот что написал 11-го января Игорь Цебенко, благочинный Полтавской епархии, в группе Baikal-Buryatia (Facebook):

- Я православный священник из Украины, но я с особенным уважением отношусь к вашему народу, к его многовековой культуре, истории, религии. Мне очень понравился Кодекс чести бурятско-монгольского народа. Я убежден, что все пятнадцать пунктов полезы для любого народа, особенно для молодежи. Бог создал всех людей братьям и сестрами и это нужно помнить. Я уже перевел кодекс на украинский язык и собираюсь публиковать. Спасибо! Желаю Всем процветания и удачи. Да хранит Вас Бог во все дни жизни Вашей.

Уважаемые читатели, все комментарии можно оставлять в социальных сетях, сделав репост публикации на личные страницы. Сбор и хранение персональных данных на данном сайте не осуществляется.

Читают сейчас

На севере Бурятии поднялась паника из-за странного мужчины, пристающего к детям
Местные жители заявили, что он предлагает ребятишкам покататься на своём авто
В Улан-Удэ стали известны подробности гибели молодой матери
Следователи возбудили уголовное дело после трагедии в Энергетике
У жителя Бурятии нашли мешок конопли
Мужчина был судим за аналогичное преступление в 1999 году
Улан-удэнец поучаствовал в «проверке ФСБ» и лишился  более 1 млн рублей
Мужчина врал, что берёт кредит для покупки автомобиля, и сотрудникам банка, и настоящим полицейским
Житель Бурятии бил приятеля ножом в спину
Мужчины поссорились и начали драться
Экскаваторщик из Бурятии перевёл мошенникам 5 млн рублей
Он переводил средства аферистам в течение трёх месяцев  
^