В Улан-Удэ прошёл вечера поэта Гунги Чимитова
Общество,
18.04.2014 11:55.
15 апреля в Центральной городской библиотеке имени Калашникова состоялся вечер памяти народного поэта Бурятии Гунги Чимитова
Ему в этом году исполнилось бы 90 лет. Он не дожил до своего юбилея всего несколько месяцев, умер 5 февраля 2014 года
Гунга Чимитов был поэтом разностороннего дарования, писал стихи (многие их них стали популярными песнями), поэмы, басни, очерки, много переводил. Печататься начал с 1948 года, автор более 20 сборников стихов, басен, очерков. Стихи, ставшие песнями, снискали ему особую популярность. Не только в Бурятии, но и далеко за ее пределами знают и поют песни «Тоонто нютаг» («Родина моя»), «Эжы» («Мама»), «Инаг дураяа гамнаарай» («Береги любовь»), «Жара наhанай жаргал» («Счастье 60 лет»), «Сагаалган», «Yнгын голой дангина» («Красавица долины Yнги»). Всего им написано более 350 песен.
Гунгой Чимитовым переведены на бурятский язык произведения Александра Пушкина («Сказка о попе…», «Борис Годунов»), Николая Гоголя («Шинель», «Ревизор»), Максима Горького («Враги», «Васса Железнова», «Последние»), Михаила Шолохова («Судьба человека»), сонеты Шекспира, «Сокровенное сказание монголов» и другие произведения.
Вечер был открыт минутой молчания в честь недавно ушедшего из жизни поэта. Ведущий вечера поэт Чингис Гуруев познакомил с биографией, были представлены видеозаписи интервью с творцом из архива библиотеки, а также презентация из семейного архива. С воспоминаниями выступали друзья и коллеги, сообщает пресс-служба БГУ.
Ему в этом году исполнилось бы 90 лет. Он не дожил до своего юбилея всего несколько месяцев, умер 5 февраля 2014 года
Гунга Чимитов был поэтом разностороннего дарования, писал стихи (многие их них стали популярными песнями), поэмы, басни, очерки, много переводил. Печататься начал с 1948 года, автор более 20 сборников стихов, басен, очерков. Стихи, ставшие песнями, снискали ему особую популярность. Не только в Бурятии, но и далеко за ее пределами знают и поют песни «Тоонто нютаг» («Родина моя»), «Эжы» («Мама»), «Инаг дураяа гамнаарай» («Береги любовь»), «Жара наhанай жаргал» («Счастье 60 лет»), «Сагаалган», «Yнгын голой дангина» («Красавица долины Yнги»). Всего им написано более 350 песен.
Гунгой Чимитовым переведены на бурятский язык произведения Александра Пушкина («Сказка о попе…», «Борис Годунов»), Николая Гоголя («Шинель», «Ревизор»), Максима Горького («Враги», «Васса Железнова», «Последние»), Михаила Шолохова («Судьба человека»), сонеты Шекспира, «Сокровенное сказание монголов» и другие произведения.
Вечер был открыт минутой молчания в честь недавно ушедшего из жизни поэта. Ведущий вечера поэт Чингис Гуруев познакомил с биографией, были представлены видеозаписи интервью с творцом из архива библиотеки, а также презентация из семейного архива. С воспоминаниями выступали друзья и коллеги, сообщает пресс-служба БГУ.
Уважаемые читатели, все комментарии можно оставлять в социальных сетях, сделав репост публикации на личные страницы. Сбор и хранение персональных данных на данном сайте не осуществляется.
Читают сейчас
Общество, 14.12.2024
СВО эхилһэнэй һүүлээр сэрэгшэдые дэмжэхэ зорилгоор 7 миллиард түхэриг гаргагданхай
Общество, 14.12.2024
О соответствующем решении Роскомнадзора стало известно накануне, 13 декабря